Services
Traduction
Etant de langue maternelle anglaise et vivant en France depuis de nombreuses années, j’ai la capacité de comprendre et de me mettre à la place de l’auteur français et du lecteur anglophone. Ainsi je produis des textes naturels et percutants.
Dans une communication efficace, chaque mot compte. Je ferai des kilomètres (virtuels) pour trouver le terme adéquat en parcourant mes dictionnaires et revues spécialisés, en faisant bon usage d’internet, ou en faisant appel à mon réseau de contacts.
En 2015, j'ai fondé le groupement Podium afin de répondre aux demandes exigeantes de la communication sportive. Force de proposition, fans de sport et adeptes des réseaux sociaux, nous délestons nos clients du "souci" de la communication en anglais.
Révision
Cette prestation consiste à comparer les textes sources et cibles afin de :
- vérifier que le sens a bien été traduit,
- rendre le texte cible plus fluide,
- corriger des erreurs grammaticales et l’orthographe.
Cette étape fait partie de toute prestation de traduction.
ASK A QUESTIONRédaction en anglais
Ma plume anglaise n’a pas besoin de passer par le français. Si votre communication n’est pas bilingue, donnez-moi votre brief et je vous produirai un texte percutant et créatif directement en anglais.
ASK A QUESTION